m3w3-21

Các bài viết sưu tầm: Mar 13-19, 21

Chử Tửu
Cơm Chiều 29


Chử Tửu

Chử Tửu, Giỡn Chơi Cùng Chữ Nghĩa (tiếp theo kỳ trước).

Tuần trước loạn bàn về TÌNH chung chung, bây giờ bàn về TÌNH vợ chồng.
Câu này chắc các bà rất “ưa” và cho là câu thơ “siêu tuyệt” nhất trên đời:

Làm trai cho đáng nên trai
Vợ kêu phải dạ, “trả bài” phải thông!
(ca dao cạo)

Trả bài phải “thông” là tốt rồi, nhưng đôi khi mấy bà con muốn “đô” (dose) mạnh thêm nữa, vì nghe theo lời các cụ xưa phán:

Thứ nhất là rượu ngà ngà
Thứ hai là lúc đi xa mới dzìa

– “Đi xa mới dzìa” good lắm, nhưng mấy bà không dám thử “đuổi” mấy ông chồng đi xa rồi trở dzìa, vì sợ mấy ông dzọt luôn theo các “em nhí”.
– “Rượu ngà ngà” thì very good (tuyệt) vì các bà nhớ câu :”Nam vô tửu như kỳ vô phong” – tạm dịch :” Chồng mà không có rượu như cờ không có gió (eo xèo, không căng)”

Chắc chắn “chăm phần chăm” là rượu sẽ kích động TÌNH, sẽ đưa TÌNH lên “tới bến”. Do đó mới có từ TỬU SẮC phải không? Tuy nhiên, đừng “lậm” rượu quá mà quên TÌNH như ngài Bùi Giáng đã nhắn nhe:

Đừng say mút chỉ rầy rà tít mây
Chơi mà mút chỉ đứt dây
Còn chi mà nói thang mây phiêu bồng…
(Uống rượu yêu đời – Bùi Giáng)

Và cẩn thận đừng “lậm” quá nha các ông, nên nhớ đến câu “chểt trên lưng ngựa” (Thượng mã phong)

❖ Tặng các bạn câu chuyện này để giải thích những điều Nguyên Lạc tui “loạn bàn” trên:

Chuyện rằng:

Một buổi chiều tối nọ, cô vợ mặt hồng , mắt biếc tủm tỉm dọn lên cho chồng một xị rượu rắn cùng rùa xé phay và cháo le le

Thương chồng nấu cháo le le
Chồng ăn thêm sức… tối đè hụt hơi (ca dao)

Xong cô nàng vào phòng trong nằm chờ … Cái gì xảy ra thì sẽ xảy ra.

Sáng hôm sau, mặt mài hớn hở, cô nàng liếc xéo chồng với vẻ thán phục.

Chiều đến, cô nàng lại nhìn chồng tủm tỉm cười rồi dọn lên ba xị rượu rắn và mồi như hôm qua. Rồi vào phòng trong hí hửng nằm chờ.

Ông chồng vừa tà tà nhâm nhi rượu, mồi vừa hò ru cho vui “lấy trớn”:

Hò ơ ơ ớ
Nhấp chén rượu cay nhai con ốc đắng
Dạ thương người … ơ ơ … giỏi giắn đảm đang (ca dao)
Hò ơ ơ ớ
Gió lay động nhánh mù u
Vợ chồng oánh lộn … ơ ơ… thằng cu giảng hòa* (ca dao )
Hò ơ ơ ớ…
……….

* Trong câu ca dao trên, thằng cu là thằng con trai nhỏ dân quê gọi; tuy nhiên, các bạn có quyền nghĩ theo ý bạn, không ai cản à nha.
Sau khi hò ru một chập, ông khò khò khò…


Chờ mãi đến gà gái sáng nhưng sao vẫn êm re, chẳng động tịnh gì cả, cô nàng mới hé cửa nhìn ra. Hỡi ôi, ông chồng đang “lật gọng” khò khò ngoài kia!

Sáng hôm sau, với vẻ mặt bức bối, cô dậm chân than:
– Tổ cha nó, ba không bằng một !
Ối thôi, LONG (Rồng) đã hóa thành TRÙN rồi!

Thành ngữ : “Long Hóa Trùn” chỉ sự thất thế của những thằng ác ôn, thất đức. Nó cũng dùng để ám chỉ mấy cụ “xỉn” quá độ, chả “làm ăn” được gì cả, “trả bài” không thuộc đó các bạn!

© Nguyên Lạc




Cơm Chiều 29

© Tưởng Năng Tiến

Nguồn: tuongnangtien.wordpress.com (07/02/21)

Dường như tôi không hợp lắm với không khí gia đình, nhất là cảnh gia đình xum họp hay đầm ấm. Ngay lúc thiếu thời, vào những chiều giáp Tết, thay vì quanh quẩn ở nhà – phụ cha lau chùi lư hương; giúp mẹ bầy biện mâm cơm cúng cuối năm – tôi hay lặng lẽ tìm lên một ngọn đồi cao nào đó (lặng nhìn thiên hạ đón xuân sang) với tâm cảm của một … kẻ giang hồ, đang trên bước đường phiêu bạt.

Ôi! Tưởng gì chứ chuyện “phiêu bạt” thì nào có khó chi, khi sinh trưởng trong một đất nước chiến tranh và ly loạn. Muốn là được liền thôi. Trời – đôi khi – cũng chiều lòng người, và chiều tới nơi tới chốn!

Những tháng ngày niên thiếu vụt qua như một cánh chim. Tôi bước vào tuổi đôi mươi, đúng vào Mùa Hè Đỏ Lửa, cùng với lệnh Tổng Động Viên. Thế là tôi “xếp bút nghiên để theo việc đao cung.” Hay nói một cách ít kiểu cọ hơn là tôi đi lính… Đọc tiếp @ TẠI ĐÂY

⟩⟩ Trở Về Đầu Trang

Leave a comment