Apr-2023_w1

✵✵✵✵✵✵

Các bài viết sưu tầm: Apr 07, 2023

1

Những Kẻ Đứng Bên Lề.

(Trích trong tập truyện CÁNH CỬA – Nhật Tiến)

© Nhật Tiến.

Nguồn: © nhavannhattien wordpress

bia-sach-canh-cua_NT

Tập truyện “Cánh Cửa” (1990) © Ảnh nhavannhattien.

Trạm bưu điện, vào một ngày giữa tuần. Lúc ấy gần buổi trưa nên không đông đảo lắm, tuy nhiên khi Phong tới, chàng cũng phải xếp hàng sau lưng độ sáu, bảy người. Người may mắn được đứng ở chỗ đầu là một bà Mễ. Có vẻ bà ta đến lãnh một cái thư bảo đảm gì đó, vì trên tay bà ta cầm một mẩu giấy màu vàng. Sau bà ta là một ông Mỹ già. Ông này cầm một xấp bao thư trên tay. Phong tự nghĩ, chờ được lúc ông ta cân xong ngần ấy thư và trả đủ tiền tem cũng phải mất mười lăm phút. Điều này khiến Phong nhen nhúm một sự nóng ruột, mặc dầu chàng chẳng có điều gì vội vã phải làm trong ngày hôm nay. Phong mới thất nghiệp khoảng ba tuần lễ, có lẽ chàng chưa quên được cái thói quen vội vã, việc gì làm cần phải làm xong ngay, để cố giành giật lấy khoảng thời gian ít ỏi cứ vùn vụt trôi qua trong một ngày. Rồi sau lưng ông Mỹ già là một người Á đông nhỏ thó. Đứng ở phía sau, Phong khó đoán được ông ta là người Việt hay người Tàu. Ông này bận một cái áo blouson to sù, cổ áo bằng lông thú giả che kín cả gáy và một nửa phần đầu chỉ để lộ ra cái chỏm tóc đen loáng thoáng có những sợi đang ngả màu bạc. Cái áo có vẻ nuốt chửng cả thân hình nhỏ bé của ông ta, bởi vì tuy là áo blouson, nhưng nó dài lượt thượt, nhìn xuống phía dưới, Phong chỉ thấy một phần của đôi chân khẳng khiu bó trong một cái quần vải jean cũ kỹ, cỡ quần của trẻ em Mỹ lên chín lên mười. Cuối cùng là một đôi giấy tây lại cũng có vẻ quá khổ so với cặp giò teo túm của ông, loại giầy săng đá của lính, tuy cũ kỹ, bạc màu nhưng vẫn còn đầy vẻ bền vững, chắc nịch với thời gian.

Khi tới lượt được gọi, lúc ông ta rời chỗ đứng tiến lại phía chiếc cửa sổ nhỏ, Phong mới nhìn thấy trên tay ông ta đang ôm khư khư một gói quà nhỏ, bọc giấy dầu, loại gói quà chỉ được giới hạn trong vòng 2 pounds. Bây giờ thì Phong đề quyết rằng ông ta là một người đồng hương. Điều này khiến Phong chú ý đến ông một cách kỹ lưỡng hơn. Tuổi khoảng sáu mươi, nhưng có thể trẻ hơn nữa, vì theo kinh nghiệm, Phong thấy đàn ông tỵ nạn có vẻ già trước tuổi. Ông ta có một nước da xám mét và một khuôn mặt vừa gầy, vừa quắt, hai bên gò má hóp lại làm cho hai làn môi đã mím nom như càng mím thêm lên. Ông ta đặt cái gói lên mặt quầy với tất cả vẻ rụt rè. Đầu ông ta ngẩng cao lên như để nhìn cho rõ khuôn mặt lầm lì (và có vẻ khinh khỉnh) của người đàn bà Mỹ, nhân viên bưu điện, khuôn mặt vừa to, vừa bè, nước da mỡ màng, phì nộn tương phản hẳn với vẻ mặt cằn cỗi, rúm ró của ông. Rồi bà Mỹ nói một thôi một hồi cái gì đó mà người đàn ông có vẻ không hiểu gì cả. Ông ta nhấc cái gói nhỏ lên chỉ chỉ vào những hàng chữ viết. Bà Mỹ lại nói cái gì thêm nữa. Sau cùng bà ta lộ vẻ bực mình ra mặt, thẩy ra trước mặt ông ta một tờ giấy nhỏ, đồng thời đẩy gói quà ra khỏi cánh cửa guichet trước mặt mình, rồi buông sõng một câu:

– Next!

Đọc tiếp

Các bài viết cùng tác giả hay cùng chủ đề (NnQ sưu tầm).

    ❖ Trận Đánh Cuối Cùng Của Một Kẻ Sĩ.‎‎

    Nồi Cháo Thịt. Một câu chuyện đau lòng ở Sàigòn vào thời dân gian kháo nhau:” Đến cái cột điện có chân thì nó cũng…bỏ đi”

    Nhà văn của tuổi thơ Nhật Tiến (GS Tuan V. Nguyen).

    ❖ Nhà Giáo Một Thời Nhếch Nhác.‎‎

    ❖ Thềm Hoang. Ai mang tôi đến chốn này. Ban đêm thì tối, ban ngày thì đen…

2

Giới hạn của Quan hệ Đối tác “Không Giới hạn”
Hoa-Nga!

Trung Quốc và Nga không thể bị chia rẽ, nhưng có thể bị chặn bớt – Patricia M. Kim

© Patricia M. Kim (Mặc Lý biên dịch).

Nguồn: © (Bản chính: Foreign Affairs – The Limits of the No-Limits Partnership Patricia M. Kim 03/2023)

Putin-Xi-2022

Vladimir Putin gặp Tập Cận Bình trước Thế vận hội mùa đông Bắc Kinh 2022. © Ảnh wiki

(Ghi chú của ND – Đây là bản dịch bài viết của Patricia M. Kim, đăng trên tạp chí Foreign Affairs, số tháng 03 & 04, 2023. Tác giả là nhà nghiên cứu chính, chuyên về Chính sách ngoại giao của Trung Quốc , quan hệ Mỹ – Trung và chính trị Đông Á tại Học viện Brookings (2), một cơ quan nghiên cứu vùng Washington DC, Hoa Kỳ. Quan hệ đối tác của Trung Quốc và Nga không nên xem nhẹ nhưng cũng không phải là không giới hạn. Trung Quốc có những lợi ích khác trên thế giới mà phương Tây có thể xem xét để cùng làm việc cho một nền hoà bình ở Ukraine.)

Ngày 4 tháng 2 năm 2022, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã chào đón người đồng cấp Nga, Vladimir Putin, tại lễ khai mạc Thế vận hội Olympic mùa đông ở Bắc Kinh. Sau những buổi nói chuyện, hai bên đã đưa ra một tuyên bố chung rằng việc hợp tác giữa Trung Quốc và Nga lớn hơn một liên minh truyền thống và tình bạn của họ sẽ “không có giới hạn”. Hai mươi ngày sau, Nga đổ quân vào Ukraine. Bước đi táo bạo này của Putin làm người ta lập tức nhìn kỹ lại Bắc Kinh; nhiều nhà quan sát cho rằng Bắc Kinh đã ủng hộ cuộc tấn công của Putin hoặc ít nhất, họ đã cố tình tảng lờ nó. Kể từ đó, việc Nga ôm chặt lấy Trung Quốc không có gì đáng ngạc nhiên cả, do nước này rất cần các đối tác trước việc bị thế giới cô lập. Đáng chú ý hơn là việc Bắc Kinh nhất định không tách mình ra khỏi Moscow, mặc cái giá phải trả là cái nhìn tiêu cực của thế giới với Trung Quốc và lợi ích chiến lược của nước này bị thương tổn. Ngay cả khi Nga bị thế giới xa lánh, Bắc Kinh vẫn không ngưng việc trao đổi giữa hai bên, không ngưng tập trận chung hay không giảm bớt những lời hô hào công khai tăng cường phối hợp chiến lược với người bạn phương bắc… Đọc tiếp @ Diễn Đàn Thế Kỷ

3

Make Arraignments Great Again!

© Ian Bùi.

Nguồn: © https://saigonnhonews.com (03/2023)

nu-than-cong-ly-sign

Ảnh minh họa. © kimthemdo.

Nhân sự kiện lần đầu tiên một cựu tổng thống Hoa Kỳ bị truy tố hình sự, xin rà lại một số thuật ngữ pháp lý trong quy trình tố tụng ở Mỹ mà mọi người có lẽ đã nghe qua nhưng có thể còn ít nhiều thắc mắc.

Jurisdiction.

Đầu tiên phải nói đến chữ jurisdiction – là đơn vị hay địa phương có thẩm quyền xét xử. Hoa Kỳ là một liên bang với 50 tiểu bang. Mỗi tiểu bang có hiến pháp riêng; có bộ luật riêng; có ba nhánh Lập pháp-Hành pháp-Tư pháp riêng. Nhưng vì là thành viên của Liên-Bang nên tất cả còn bị chi phối bởi Hiến-Pháp Hoa-Kỳ – Constitution of the United States, và bộ luật Liên-Bang, tức Federal Laws.

Trong trường hợp vừa mới đây, người bị truy tố tuy từng làm tổng thống Liên-Bang và vì vậy đã không bị truy tố khi còn tại chức vì Hiến-Pháp không cho phép, nhưng ông ta lại bị Bộ Tư Pháp bang New York truy tố sau khi bãi nhiệm vì trước khi làm tổng thống ông ta đã có những hành vi bị cho là phạm pháp tại tiểu bang này. Quyền truy tố này của New York tiếng Anh gọi là “having jurisdiction over” – đối với một cá nhân hay tổ chức mà chính quyền sở tại có bổn phận điều tra…

Đọc tiếp

Các bài viết cùng tác giả hay cùng chủ đề (NnQ sưu tầm).

Jurisdiction (/ˌdʒʊərɪsˈdɪkʃn/) (*) Chữ jurisdiction – là đơn vị hay địa phương có thẩm quyền xét xử. Hoa Kỳ là một liên bang với 50 tiểu bang. Mỗi tiểu bang có hiến pháp riêng; có bộ luật riêng; có ba nhánh Lập pháp-Hành pháp-Tư pháp riêng. Nhưng vì là thành viên của Liên-Bang nên tất cả còn bị chi phối bởi Hiến-Pháp Hoa-Kỳ – Constitution of the United States, và bộ luật Liên-Bang, tức Federal Laws.

(*) Subpoena (/səˈpiːnə/). Trát tòa, là văn bản pháp lý do Tòa án ban hành theo yêu cầu của một bên trong vụ án. Trát hầu tòa buộc một người phải xuất trình tài liệu hoặc đưa ra bằng chứng…

(*) Privilege (/ˈprɪv(ɪ)lɪdʒ/) Quyền miễn trừ. Nói một cách đơn giản, ‘đặc quyền’ cho phép một bên có quyền giữ lại bằng chứng từ tòa án và bên kia đối với tranh chấp của bạn. Luật đặc quyền đề cập đến luật chi phối thời điểm và cách bạn có thể yêu cầu đặc quyền đối với bằng chứng có thể được sử dụng tại tòa án…

(*) Impanel (/ɪmˈpanl,ɛmˈpanl/) enrol (someone) on to a jury – (ghi danh (ai đó) vào bồi thẩm đoàn.

(*) Indict – Indictment (/ɪnˈdʌɪt – /ɪnˈdʌɪtm(ə)nt/) chính thức bị buộc tội với một tội danh nào đó (to officially charge someone with a criminal offence) – một cáo buộc chính thức hoặc cáo buộc của một tội phạm nghiêm trọng.

(*) Arraignment (Noun C/U – /əˈreɪn.mənt/) một quy trình pháp lý tại tòa án, khi một người nào đó bị buộc tội về một tội cụ thể nào đó và đương sự được yêu cầu cho biết họ có nhận tội hay không (a legal process in a law court where someone is accused of a particular crime and asked to say if they are guilty or not).

    ❖ Seditious Conspiracy.‎‎ Seditious Conspiracy khác với tội Treason (phản quốc) ở chỗ nó do nhiều người cấu kết với nhau để thực hiện, và đặc biệt là có yếu tố vũ lực…

    Tâm Lý Cực Đoan Trong Chính Kiến.

Leave a comment